Valera ACTION SUPER PLUS 1600 SHAVER User Manual

Browse online or download User Manual for Hairdryers Valera ACTION SUPER PLUS 1600 SHAVER. VALERA ACTION SUPER PLUS 1600 SHAVER User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Satıcının mühür ve imzası
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Garancialevél
Garanti sertificası
00060635-11/12
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUCT
,
IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT
,
IUNI DE INSTALARE
GRECO
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
UCRAINO
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Type: 530.. 533.. 542.. 554.. 561..
561.20
561.22
Type: 032.01
032.01/L
032.02 032.04
032.04/L
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Suport de perete
Duvara monte
Настенный держатель
Uscător de păr
Saç kurutma makinasi
Фен
Фен
ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ
ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ
Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋ
Ω
GB
Hairdryer -
Wall holder
Translation from original instructions 4
D
Haartrockner -
Wandhalter
Übersetzung der Originalanweisungen 7
F
Sèche-cheveux -
Support mural
Traductions à partir des instructions d'origine 10
I
Asciugacapelli -
Supporto a muro
Istruzioni originali 13
E
Secador -
Soporte de pared
Traducción de las instrucciones originales 16
NL
Haardroger -
Muursteun
Vertaling van de originele instructies 19
RO
Uscător de păr -
Suport de perete
Traducerea instrucţiunilor originale 22
GR
-
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες 25
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
Orijinal talimatların çevirisi 28
UK
Фен -
Переклад з оригінальних інструкцій 31
RU
Фен -
Настенный держатель
Перевод с оригинальных инструкций 34
SA
-
37
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋ
Ω
00060635 cop nov2012:Layout 1 06/11/2012 8.05 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ

Stamp and signature of delearStempel und Unterschrift des HändlersCachet et signature du commerçantTimbro e firma del rivenditoreSello y firma del pro

Page 2 - Mod. Nr

12Commutateur Cool = (puissance minimale)1 = (puissance moyenne)2 = (puissance maximale)Sèche-cheveuxType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Bouto

Page 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

13ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USOLeggere attentamente queste istruzioni per I’usoAVVERTENZE DI SICUREZZA•Importante: per garantire una protezi

Page 4 - GUARANTEE

14• Non cercate di recuperare un apparecchio elettrico cadutonell’acqua, ma staccate subito la spina dalla presa di corrente.• Spegnete sempre I’appar

Page 5 - SICHERHEITSHINWEISE

15Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiutodomestico, ma deve esser

Page 6 - BEDIENUNGSANLEITUNG

16EspañolINSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instruccionesCONSEJOS DE SEGURIDAD•Importante: para garantizar una protecciónsuplementar

Page 7 - 2=(höhere Leistung)

17• No apoye el aparato en un lugar desde donde pueda caer enel agua o en otro líquido.• Si el aparato se cayera en el agua, no intente recuperarlo, s

Page 8 - CONSEILS DE SÉCURITÉ

18Conmutador Cool = (potencia mínima)1 = (potencia media)2 = (potencia máxima)SecadorType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Pulsador del secadorO

Page 9 - MODE D’EMPLOY

19NederlandsAANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig doorWAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID•Belangrijk: voor extra

Page 10 - GUARANTIE

20• Gebruik de haardroger zodanig dat de invoer- enafvoerroosters altijd vrij blijven.• Gebruik het toestel niet als het een defect vertoont, als hetg

Page 11 - AVVERTENZE DI SICUREZZA

21HaardrogerType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Drukknop van de haardrogerON=aan/uit (het toestel staat aan zolang u de schakelaaringedrukt ho

Page 12 - ISTRUZIONI PER L’USO

EnglishabcAll measures are in mm032..Ø 6 mm192 mm106 mm537217192042150221753114032.01A032.01B42357691086121113032.02A423576032.04 - 032.04/LA032.04 -

Page 13 - MANUTENZIONE

22RomânăINSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARECitiţi cu atenţie aceste instrucţiuniPRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţiesu

Page 14 - CONSEJOS DE SEGURIDAD

•Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apăsau alte Iichide.•Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă-scoateţi-I

Page 15 - MODO DE EMPLEO

24Uscător de părType 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Poziţia0=(Off)1=(putere mică)2=(putere mare)Uscător de păr mod. 530.03 - 530.14530.16 - 530.23 -

Page 16 - GARANTÍA

25ΕλληνικάΟδηγίες τοποθέτησης και χρήσηςΔιαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίεςΠΡΟΣΟΧΉ• Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται νατοποθετήσετ

Page 17 - Nederlands

26•Συνδέστε το σεσουάρ μόνο με εναλλασσόμενο ρεύμα,αφούβεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου παροχής ηλεκτρικούρεύματος είναι ίδια με την τάση που αναφέρ

Page 18 - GEBRUIKSAANWIJZING

27ΣεσουάρΜοντέλο 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Μπλε διακόπτης επαναφοράς:ΟΝ=On/Off (πρέπει να πιέζεται για να λειτουργεί η συσκευή)Συρόμενος

Page 19 - GARANTIE

28TürkçeMONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLARBu talimatları dikkatle okuyunuzGÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla,cihaza elek

Page 20 - PRECAUŢII DE SIGURANTĂ

29•Bu saç kurutma cihazı banyo veya duşu kullanan insanlarınerişemeyeceği bir yere monte edilmelidir. Yürürlükteki elektriktesisatı tüzüklerine daima

Page 21 - INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

30Sac kurutma makinasiType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 -554.13Mavi acma kapama duğmesiON = Acık / Kapalı On/Off(Cihazın calışması icin uygulanan

Page 22 - GARANŢIE

31УкраїнськаIНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯУважно прочитайте цю iнструкцiюПОПЕРЕДЖЕННЯ•Важливо: Для гарантії додаткової безпекирекомендовано вста

Page 23 - Ελληνικά

5INSTALLATION INSTRUCTIONSWall holder model 032.01 - 032.02032.04 - 032.04/LModel 032.01Standard model with on/off switchModel 032.02Model with standa

Page 24 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

32•Після користування приладом обов’язково відключіть йогоі витягніть вилку з розетки, але ніколи не тягніть за шнур.•Не забувайте постійно перевіряти

Page 25 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

33Повзунковий перемикач Cool = (мала потужність)1 = (середня потужність)2 = (максимальна потужність)ФенМодель 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Б

Page 26 - GÜVENLIK UYARILARI

34РусскийИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкцииМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ•Внимание: Для обеспечения дополнитель

Page 27 - MONTAJ TALMATLARI

35•Не кладите прибор на место, в которое может попастьвода или другие жидкости.•Не пытайтесь вытащить подключенный электрическийприбор из воды: немедл

Page 28 - TEMIZLIK VE BAKIM

36Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данноеизделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его следу

Page 29 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩάϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ Δϣϼδϟ΍ Ε΍ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϲϠοΎϔΗ ϊσΎϗ ΐϴϛήΘΑ ϲ λϮϧ ˬϲϓΎοϹ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϑΪϬΑ ϕϮϔϳ ϻ έΎϴΘΑ Ω ϭΰϣ3

Page 30 - ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

3800060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 38

Page 31 - ГАРАНТIЯ

3900060635 int ott2012:Layout 1 30/10/2012 13.11 Pagina 39

Page 32 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

40Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 LigornettoD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29 32 / 547 6

Page 33 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

6The symbol on the product or on its packaging indicatesthat this product may not be treated as household waste. Insteadit shall be handed ov

Page 34 - ГАРАНТИЯ

7DeutschMONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesenSICHERHEITSHINWEISE•Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Install

Page 35

8• Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitungan und stellen Sie sicher, dass die Anschlussspannung auchtatsächlich der am Gerät

Page 36

9Haartrockner Type 530.02 - 530.15530.22 - 533.03 - 533.05 - 540.05 - 540.06542.05 - 542.06Blauer Druckschalter: ON = Ein/Aus (Gerätfunktioniert nur,

Page 37

10FrançaisINSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructionsCONSEILS DE SÉCURITÉ•Important: pour garantir une protection opt

Page 38 - Service Center

11• Ne posez, ni rangez votre appareil à un endroit d’où il pourraittomber dans l’eau ou dans un autre liquide.• Ne tentez jamais de rattraper un appa

Comments to this Manuals

No comments