Valera SYSTEMA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Hair clippers Valera SYSTEMA. VALERA SYSTEMA User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
Total system for hair, beard & body
Translation from original instructions
6
DE
Trimmer-Komplettset für Haare, Bart und Körper
Übersetzung der Originalanweisungen
10
FR
Set complet tondeuse à cheveux, barbe et poils
Traductions à partir des instructions d'origine
14
IT
Set completo tagliacapelli, barba e peli
Istruzioni originali
18
ES
Juego completo para corte de cabello, barba y vello
Traducción de las instrucciones originales
22
NL
Complete set haar-, baard- en lichaamshaartrimmer
Vertaling van de originele instructies
26
PT
Set completo para cortar o cabelo, a barba e os pelos
Tradução das instruções originais
30
FI
Yhdistetty hiustenleikkuu-, parranajo- ja ihokarvojen
leikkuukone
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
34
HU
Teljes készlet - Hajnyíró, szakáll- és szőrzetnyíró
Az eredeti utasítások fordítása
38
CS
Kompletní souprava strojku na stříhání vlasů,
holení a zastřihování chloupků
Překlad originálních pokynů
42
RO
Set Complet Aparat de tuns şi ras
Traducerea instrucţiunilor originale
46
PL
Kompletny zestaw do przycinania włosów,
zarostu i owłosienia ciała
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
50
HE
54
SR
Sistem trimera za kosu, bradu i telo
Prevod sa originalnog uputstva
58
EL
Πλήρες σετ κουρευτικής μηχανής για μαλλιά,
γένια και τρίχες σώματος
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
62
TR
Komple Saç Kesme Makinesi Seti, sakal ve tüyler
Orijinal talimatların çevirisi
66
UK
Повний набір для підстригання волосся,
бороди і окремих волосин
Переклад з оригінальних інструкцій
70
RU
Универсальный набор для стрижки волос,
бритья и удаления волосков
Перевод с оригинальных инструкций
74
AR
78
ZH
理发、剃须及剃毛器套装
翻译自原文说明
82
FA
89
00060589-11/14
Ε΍ήϴόθϟ΍ϭ ΔϴΤϠϟ΍ϭ ήόθϟ΍ κϗ ίΎϬΠϟ ϞϣΎϛ ϢϘσ
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Myyjän leima ja allekirjoitus
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Piecz
ę
c i podpis sprzedawcyù
Pečat potpis dobavljača
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Takuutodistus
Certificat de garanţie
Záruční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garancijski list
Garanti sertificası
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
ϪϓήΣ ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ ϪϋϮϤΠϣ ̵΍
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
ϞϣΎ̯ ϪϋϮϤΠϣϥΪΑ ̵Ϯϣ ϭ ζϳέ ˬ̶ϧίϮϣ ϦϴηΎϣ
SYSTEMA
Type 654.01
INSTRUCTIONS FOR USE
ʭʩʩʰʦʥʠʤʥ ʳʠʤ
ʺʥʩʸʥʷʮʤ ʺʥʠʸʥʤʤʮ ʭʥʢʸʺ
ʯʷʦ ʬʬʥʫ ʺʸʥʴʱʺ ʺʰʥʫʮ ʬʹ ʤʮʬʹ ʤʫʸʲ ,ʺʥʸʲʹʬ ʵʶʥʷʥ
00060589 cop_nov2014 26/11/2014 12.55 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS FOR USE

ENTotal system for hair, beard & bodyTranslation from original instructions6DETrimmer-Komplettset für Haare, Bart und KörperÜbersetzung der Origi

Page 2 - WARNINGS

14INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 654.01Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse.Disponible aussi sur ww

Page 3 - OPERATING INSTRUCTIONS

15•Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’emploi pour lequel il a étéexpressément conçu. Tout autre usage est inadéquat et doncdangereux. Le fab

Page 4 - STYLING TIPS

16ALIMENTATION SUR SECTEURBranchez le transformateur (fig. 1 - rep.9) en insérant la fiche dans la prise de l'appareil (fig. 1 - rep.5).Branchez

Page 5 - GUARANTEE

17VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - SuisseLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut ê

Page 6

18ItalianoISTRUZIONI PER L’USO - Type. 654.01Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.Disponibili anche su www.valera.

Page 7 - 19 Bart- und Frisierkamm

19•Gli elementi che costituiscono l’imballo dell’apparecchio(sacchetti di plastica, scatola di cartone, ecc.) non devonoessere lasciati alla portata d

Page 8

20ALIMENTAZIONE DI RETECollegare il trasformatore (fig.1 - rif. 9) infilando la spina nella relativa presa dell’apparecchio (fig.1 - rif.5).Collegare

Page 9 - GARANTIEBEDINGUNGEN

21VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - SvizzeraIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve

Page 10 - AVERTISSEMENTS

22EspañolINSTRUCCIONES DE EMPLEO - Type 654.01Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato.Disponibles también en www.valera.comA

Page 11 - UTILISATION

23•Los elementos del embalaje del aparato (bolsas deplástico, caja de cartón, etc.) no tienen que dejarsenunca al alcance de los niños ya que son peli

Page 12

OPERATING INSTRUCTIONS - Type. 654.01Read these instructions carefully before using the appliance.Available also on www.valera.comWARNINGS •For additi

Page 13 - GARANTIE

24ALIMENTACIÓN DE REDConectar el transformador (fig. 1 - ref. 9), introduciendo el enchufe en la correspondiente toma del aparato (fig.1 - ref. 5).Con

Page 14 - AVVERTENZE

25VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - SuizaEl símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pued

Page 15 - MODALITÀ D’USO

26NederlandsGEBRUIKSAANWIJZING - Type 654.01Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt.Ook beschikbaar op www.valera.comW

Page 16

27•Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor dedoeleinden waarvoor het uitdrukkelijk is ontworpen. Iederander gebruik is oneigenlijk, en dus g

Page 17 - GARANZIA

28NETVOEDINGVerbind de transformator met het apparaat (fig.1 - ref.9) door de stekker in het daarvoor bestemde aansluitpuntvan het apparaat te steken

Page 18 - ADVERTENCIAS

29Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet

Page 19 - MODALIDADES DE USO

30PortoguêsINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - Type 654.01Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.Também disponível em www.valera.comADV

Page 20

31de plástico, caixa de cartão, etc.) não devem ser deixados aoalcance das crianças, pois constituem uma potencial fonte deperigo.•Este aparelho desti

Page 21 - GARANTÍA

32ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICALigue o transformador (fig.1 - ref. 9), colocando a ficha na respectiva tomada do aparelho (fig.1 - ref.5). Ligueo transformado

Page 22 - WAARSCHUWINGEN

33VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - SuíçaO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado co

Page 23

7•This unit must only be used for the purposes for which it isexpressly intended. Any other use is to be considered improperand therefore dangerous. T

Page 24

34SuomiKÄYTTÖOHJEET - Type 654.01Lue huolellisesti nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä.Saatavana myös osoitteesta www.valera.comVAROITUKSIA • Tärkeää:

Page 25 - AFDANKEN

35• Laitetta saa käyttää vain sen käyttötarkoituksenmukaisesti. Kaikki muut käyttötavat katsotaanasiattomaksi käytöksi, ja ne voivat olla vaarallisia.

Page 26 - Portoguês

36KÄYTTÖ VERKKOVIRRALLAKytke muuntaja (kuva 1 - kohta 9) kiinnittämällä liitin laitteen liitinaukkoon (kuva 1 - kohta 5).Kytke muuntaja pistorasiaan.V

Page 27 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

37VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki.Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että

Page 28

38MagyarHASZNÁLATI UTASÍTÁS - Type 654.01A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.Elérhető a www.valera.com oldalon i

Page 29 - GARANTIA

39• A készülék csomagolásához felhasznált anyagokat (műanyagzacskók, papírdobozok stb.) ne hagyja kisgyermekek közelében!• A készülék csak a rendeltet

Page 30 - VAROITUKSIA

40HÁLÓZATI TÁPEGYSÉGCsatlakoztassa a transzformátort (1. ábra - 9. pont) úgy, hogy bedugja a csatlakozót a készüléken levő aljzatba(1. ábra - 5. pont)

Page 31 - KÄYTTÖOHJEET

41A VALERA név a Ligo Electric S. A. Svájc bejegyzett védjegye.A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék n

Page 32

42ČeskýNÁVOD K POUŽITÍ ŽEHLIČKY NA VLASY - TYPE 654.01Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze.K dispozici také na www.vale

Page 33 - PUHDISTUS JA HUOLTO

43• Přístroj může být používán pouze k účelům, ke kterým jeurčen. Jakékoliv jiné použití je nevhodné a proto inebezpečné. Výrobce nezodpovídá za škody

Page 34 - VIGYÁZAT!

8RECHARGING THE BATTERY• Before using the appliance for the first time, charge the battery for 24 hours. For subsequent charges, allowthe appliance to

Page 35 - A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

44NAPÁJENÍ ZE SÍTĚPřipojte adaptér (obr. 1 - bod 9) s přístrojem a zasunutím zástrčky do příslušné zásuvky přístroje (obr. 1 - bod 5).Zapojte adaptér

Page 36

45VALERA registrovaná obchodní značka společnosti Ligo Electric S.A. - SwitzerlandSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek n

Page 37 - GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

46RomânăINSTRUCŢIUNI DE OPERARE - Type 654.01Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.Disponibile şi pe site-ul http://www.

Page 38 - UPOZORNĚNÍ

47• Elementele care constituie ambalajele aparatelor electrice(pungi de plastic, cutie de carton etc.) trebuie ţinute departede copii pentru că ele po

Page 39 - NÁVOD K POUŽITÍ

48ALIMENTAREA DE LA REŢEAConectaţi transformatorul (fig. 1 - det. 9) la aparat prin introducerea mufei în priza corespunzătoare a aparatului(fig. 1 -

Page 40

49VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - ElveţiaSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie

Page 41 - LIKVIDACE

50PolskiINSTRUKCJA OBSŁUGI - Type 654.01Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia.Dostępne również na stronie w

Page 42 - PREVENIRI

51w zasięgu dzieci, ponieważ są potencjalnym źródłem zagrożenia.• Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celu, do jakiegozostało zaprojektowane. K

Page 43 - MOD DE UTILIZARE

52ZASILANIE SIECIOWEPodłączyć transformator (rys.1 - nr 9) wkładając wtyczkę przewodu do gniazda (rys. 1 - nr 5).Podłączyć transformator do sieci.Uwag

Page 44

53VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produkt

Page 45 - GARANŢIE

9CARE AND MAINTENANCEThe cleaning and maintenance procedure must be carried out after every use.• Switch the appliance OFF and disconnect it from the

Page 46 - OSTRZEŻENIA

54 ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮ- ʢʥʱ654.01 ʺʥʠʸʥʤʤ ʺʠ ʯʥʩʲʡ ʠʥʸʷʬ ʠʰ ,ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹʤ ʩʰʴʬ. ʸʺʠʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ ʺʥʩʧʰʤʤwww.valera.com ʺʥʸʤʦʠ • ʡʥʹʧ :ʤʰʢʤ ʬʹ ʺʴʱʥʰ ʤʣʩʮ ʷʩ

Page 47 - SPOSÓB UŻYCIA

55• ʥʮʹʬʹ ʹʥʮʩʹʡ ʷʸʥ ʪʠ ʤʦʤ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʠʰʣʲʥʰ .ʭʬʥʤ ʩʺʬʡʫ ʺʥʠʸʬ ʹʩ ʸʧʠ ʹʥʮʩʹ ʬʫ , ʪʫʩʴʬʥʯʫʥʱʮ .ʭʩʲʡʥʰʤ ʭʩʩʸʹʴʠ ʭʩʷʦʰʬ ʩʠʸʧʠ ʤʩʤʩ ʠʬ ʯʸʶʩʤʩʥʠʸ ʥʰʩ

Page 48

56ʬʮʹʧʤ ʺʹʸʮ ʤʰʩʦʩʠʰʹʤ ʲʷʺ ʺʠ ʭʩʸʡʧʮ) ʸʥʩʠ1 - ʱʮ '9 ( ʸʩʹʫʮʡ ʥʬ ʣʲʥʩʮʤ ʲʷʹʬ) ʸʥʩʠ1 - ʱʮ '5.( ʬʮʹʧʤ ʲʷʹʬ ʩʠʰʹʤ ʺʠ ʭʩʸʡʧʮ. ʺʥʸʩʤʦ : ʬʮʹʧʤ ʺʹ

Page 49 - GWARANCJA

57ʪʥʸʠ ʸʲʩʹ ʬʹ ʺʸʥʴʱʺ• ʯʴʥʠ ʥʺʥʠʡ ʭʩʸʴʱʮ :ʤʬʲʮ ʩʴʬʫ ʳʸʥʲʡ ʭʩʬʩʧʺʮ ,ʺʠʥ ʭʩʣʣʶʤ ʺʠ ʭʩʸʴʱʮ ʯʫʮ ʸʧʠʬʥʣʥʷʣʥʷʤ. ʭʩʸʴʱʤ ʷʸʱʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʹʩ ʺʸʥʴʱʺʤ ʪʸʥʠ

Page 50 - ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮ- ʢʥʱ654.01

58SrpskiUPUTSTVO ZA UPOTREBU – TIP 654.01Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo.Dostupne i na web sajtu www.valera.comUPOZORENJE• VAŽNO

Page 51 - ʹʥʮʩʹʤ ʯʴʥ

59• Elementi koji se koriste za pakovanje aparata (plastične kese,kartonske kutije, itd.) moraju se držati van domašaja dece jermogu predstavljati pot

Page 52

60KORIŠĆENJE STRUJEPovežite adapter (sl.1, stavka 9) ubacivanjem utikača u utičnicu na aparatu (sl. 1, stavka 5).Uključite adapter u struju. Upozorenj

Page 53 - ʤʷʥʦʧʺʥ ʩʥʷʩʰ

61VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. - ŠvajcarskaSimbol na proizvodu ili na našem pakovanju ukazuje na to da ov

Page 54 - UPOZORENJE

62ΕλληνικάΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ – Τύπος 654.01Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ι

Page 55 - UPUTSTVO ZA RAD

63• Τα στοιχεία της συσκευασίας της συσκευής (πλαστικές σακούλες,χάρτινα κουτιά, κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά,καθώς αποτελούν πιθα

Page 56

10BEDIENUNGSANLEITUNG - Type 654.01Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch.Verfügbar auch auf w

Page 57 - GARANCJA

64ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΔΙΚΤΥΟΥΣυνδέστε το μετασχηματιστή (εικ. 1 - στοιχείο 9) τοποθετώντας το φις στη σχετική υποδοχή της συσκευής (εικ.1 - στοιχείο 5).Συνδέστ

Page 58 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

ΚΟΠΗ ΓΕΝΙΩΝ ΚΑΙ ΜΟΥΣΤΑΚΙΟΥ• Επιλέξτε τον τύπο κοπής ανάλογα με το πρόσωπο και την ανάπτυξη των γενιών και του μουστακιού.• Συνιστάται να κόψετε αρχικά

Page 59 - ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ

66TürkçeKULLANIM TALİMATLARI - Tip 654.01Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz.www.valera.com adresinden de temin edilebilirUYARI

Page 60

67yerlerde bırakılmamalıdır, çünkü bu materyaller potansiyel birtehlike kaynağıdır.• Bu cihaz, sadece özel olarak tasarlanmış olduğu amaçlardoğrultusu

Page 61 - ΑΠΟΡΡΙΨΗ

68ŞEBEKE VOLTAJITransformatörü (şek. 1 - ref. 9), karşılık gelen sokete sokarak cihaza takınız (şek. 1 - ref. 5).Transformatörü elektrik prizine takın

Page 62 - UYARILAR

• Bıyık ve sakalları keserken yüksek ayardı bulunan tarak bağlantısal başlayın ve isteğe göre sonra daha kısabir tarak boyuna geçin. Görüntüyü muhafaz

Page 63 - KULLANIM METODU

70УкраїнськаІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Мод. 654.01Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію.Доступні також на сайті www.valera.comП

Page 64

71• Елементи пакування приладу (пластикові кульки, картоннакоробка тощо) необхідно зберігати в недоступних для дітеймісцях, так як вони несуть потенці

Page 65 - ELDEN ÇIKARMA

72ЖИВЛЕННЯ ВIД МЕРЕЖIПриєднайте трансформатор (мал.1 - поз. 9) до приладу шляхом приєднання роз’єму до гнізда приладу(мал.1 - поз.5).Підключіть трансф

Page 66 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

73VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - ШвейцарiяСимвол на продукті або на упаковці означає, що цей продук

Page 67 - ВИКОРИСТАННЯ

11•Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten stets auf seineneinwandfreien Zustand und kontrollieren Sie auch das Netzteil unddas Netzkabel. •Verpa

Page 68

74РусскийИнструкция по эксплуатации - Модель 654.01Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции.Также доступны на сайте

Page 69 - ГАРАНТIЯ

75• Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковыепакеты, картонную коробку и т. д.) в доступных для детей местах,поскольку они являются пот

Page 70 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

76ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИПодсоедините трансформатор (рис.1 - поз.9), вставив вилку в разъем прибора (рис.1 - поз. 5).Включите трансформатор в розетк

Page 71 - СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ

77VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - ШвейцарияСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что данн

Page 72

78 ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ– ϞϳΩϮϣ654.01 ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ Ε΍ΩΎηέϹ΍ ϩάϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ . ϊϗϮϤϟ΍ ϰϠϋ Ύ πϳ΃ ΔΣΎΘϣ www.valera.com ήϳάΤ • ϡΎϫ : ϲϠοΎϔΗ

Page 73 - ГАРАНТИЯ

• ΍ήΣ ΕΎΟέΪϟ ίΎϬΠϟ΍ νήόΗ ϻϦϋ ϞϘΗ Γέ0 ϭ΃ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ίϭΎΠΘΗ40 ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ . ήϤΘδϤϟ΍ϭ ήηΎΒϤϟ΍ ξϳήόΘϟ΍ ΐϨΠΗβϤθϟ΍ ΔόηϷ . • ίΎϬΠϟ΍ ϊπΗ ϻϭ ΔΒσέ ϦϛΎϣ΃ ϲϓ ϦΤθϟ

Page 74 - – ϞϳΩϮϣ654.01

80ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη • ΓΪϤϟ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤθΑ Ϣϗ ˬϰϟϭϷ΍ ΓήϤϠϟ ίΎϬΠϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϞΒϗ24 ΔϋΎγ . ΓΪϤϟ ίΎϬΠϟ΍ ϦΤη ΐΠϳ ˬΔϘΣϼϟ΍ Ε΍ήϤϟ΍ ϲϓ12 ΔϋΎγϞϗϷ΍ ϰϠϋ . • ϊσΎϘϟ΍ ΡΎΘϔ

Page 75 - Α ΔϳάϐΘϟ΍έΎϴΘϟΎ

81• Ώέ΍Ϯθϟ΍ϭ ΔϴΤϠϟ΍ ΐϴσήΗ ϦϜϤϳ ˬΔϴοήϣ Ξ΋ΎΘϧ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ)ϞϠΒΗ ϻ(ϲόϴΒτϟ΍ ϮϤϨϟ΍ ϩΎΠΗΎΑ ς θϣϭ ˬ . • ΪόΑϭ ϞϔγϷ΍ Ϧϣ κϘϟ΍ ΃ΪΑ΍ ϰϠϋ΃ ϰϟ· ϚϟΫ .ϥΫϷ΍ ϮΤϧ

Page 76

82使用说明 - 型号 654.01使用本仪器前请仔细阅读这些说明。也可在www.valera.com 上找到须知• 重要提示: 为了保证具有额外的保护,建议在浴室电路中安装一个额定剩余工作电流不超过30 mA的剩余电流装置。详情请向安装技工咨询。• 确保本器具在使用之前完全干燥。• 注意:请勿在浴

Page 77

83• 请勿在潮湿环境中给器具充电,不要对湿的器具进行充电。• 本器具配有一颗NiMH(镍氢)电池。为了保护环境,我们建议不要将废旧电池丢弃在家庭垃圾中,而应将它们送交专门的回收中心。•电池必须由合格的技术人员或处理/回收中心工作人员拆除。•不要让电池暴露于过高湿度或接触液体• 令电池与磁场、热源和

Page 78 - 使用说明 - 型号 654.01

12NETZBETRIEBDen Transformator (Abb. 1 - Pos. 9) anschließen, indem der Stecker in die entsprechende Gerätebuchsegesteckt wird (Abb. 1 - Pos. 5).Den T

Page 79

84•通过开关(图1之3)关闭仪器。只有在仪器关闭时才可对电池进行充电。• 连接变压器 (图1 之 9) ,将插头插在仪器的相应插座上(图 1 之 5)。或者将变压器连接到基座上(图1 之 6) ,将插头插在基座的插座上(图 1 之 5) 并将仪器靠在触点上(图 1之7) • 将电源变压器连接到电

Page 80

85• 拆下刀头(图6)并定期润滑刀片及内部的电动机销轴座(图 12)。•如长期使用后,即使进行了正常的清洁和润滑,仪器的剪发效率仍然趋向于降低时,则有必要更换刀头。弃置处理本仪器必须按照现行的环保法规进行弃置处理。本电器符合欧洲标准 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/12

Page 81

86ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ VALERA ϱέ΍ΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ ϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳ΍ήη ΎΑ ΍έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪη ΪϳΎϤϧ: 1. ϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳ΍ήη ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪη ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲ

Page 82 - ÃZ´f{ ¾fyY

87έ΍Ϊθϫ :ή̳΍ ˬϩΎ̴ΘγΩ ̶Θϗϭ Ϫ̯ ̵ήΗΎΑ ϼϣΎ̯ ̶ϟΎΧ ˬϩΪη ΎΑ ϕήΑ Ϫ̰Βη έΎ̯ ˬΩή̰ϧ ϩΎ̴ΘγΩ ΍έ εϮϣΎΧ ˬϩΩή̯ ̵ήΗΎΑ ΍έ ̵΍ήΑ ΕΪϣ ̡ΞϨϪϘϴϗΩ ̫έΎη ΪϴϨ̯ ϭ ϩΎ̴ΘγΩ ΍έ β̡ ί΍

Page 83

88•Ϧϳ΍ϩΎ̴ΘγΩΎϓήλΪϳΎΑ̵΍ήΑ̶ϓήμϣϩΩΎϔΘγ΍ΩϮη Ϫ̯ ̵΍ήΑ ϥ΁ ϑήμϣ ̶Σ΍ήσ ϩΪη Ζγ΍ .ϪϧϮ̳ήϫ ϩΩΎϔΘγ΍ ˬή̴ϳΩ ϪΑΎϧ ΎΟ ̶ϘϠΗ ϩΪϳΩή̳ ϭ Ϧϳ΍ήΑΎϨΑ ̭ΎϧήτΧ Ζγ΍ .ϩΪϧίΎγ ϩΎ̴ΘγΩ ̶

Page 84

89 έϮΘγΩ ϞϤόϟ΍ ϑήμϣ – ϝΪϣ 654.01 ϞΒϗ ί΍ ϩΩΎϔΘγ΍ ί΍ ˬϩΎ̴ΘγΩ Ϧϳ΍ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ύϫ ΍έ ϪΑ ΖϗΩ ϪόϟΎτϣ ΪϴϳΎϤϧ. ϦϴϨ̪Ϥϫ ϞΑΎϗ ΖγΩ αέ έΩ ΖϳΎγ www.valera.com ̶ϣ ΪηΎ

Page 85 - Ύϫέ΍Ϊθϫ

Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29

Page 86

13Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht alsnormaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,

Comments to this Manuals

No comments