Valera PREMIUM 1200 SHAVER User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Hairdryers Valera PREMIUM 1200 SHAVER. VALERA PREMIUM 1200 SHAVER User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Satıcının mühür ve imzası
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Garancialevél
Garanti sertificası
00060636-08/12
Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador
Haardroger
Uscător de păr
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN
INSTRUCT
,
IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT
,
IUNI DE INSTALARE
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА МОНТАЖУ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
安装及使用说明
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
Type: 533.03,
533.04,
533.05,
533.06,
533.03/I,
533.05/I
554..
Type: 037C,
037M,
037R,
037S
Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared
Muursteun
Suport de perete
Βάσης τοίχου
Duvara monte
Настінний утримувач
Настенный держатель
壁挂底座
Σεσουάρ
Saç kurutma makinasi
Фен
Фен
吹风机
ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ
ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ
Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋΩ
GB
Hairdryer -
Wall holder
Translation from original instructions 4
D
Haartrockner -
Wandhalter
Übersetzung der Originalanweisungen 7
F
Sèche-cheveux -
Support mural
Traductions à partir des instructions d'origine 10
I
Asciugacapelli -
Supporto a muro
Istruzioni originali 13
E
Secador -
Soporte de pared
Traducción de las instrucciones originales 16
NL
Haardroger -
Muursteun
Vertaling van de originele instructies 19
RO
Uscător de păr -
Suport de perete
Traducerea instrucţiunilor originale 22
GR
-
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες 25
TR
Saç kurutma makinasi - Duvara monte
Orijinal talimatların çevirisi 28
UK
Фен -
Переклад з оригінальних інструкцій 31
RU
Фен -
Настенный держатель
Перевод с оригинальных инструкций 34
ZH
吹风机 -
壁挂底座
翻译自原文说明
37
SA
-
40
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋ
Ω
00060636 cop:Layout 1 29/08/2012 11.07 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋΩ

Stamp and signature of delearStempel und Unterschrift des HändlersCachet et signature du commerçantTimbro e firma del rivenditoreSello y firma del pro

Page 2 - Chinese 模式 设定向上

12Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ceproduit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remisau point de col

Page 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

13ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioniAVVERTENZE DI SICUREZZA•Importante: per garantire una protezione suppl

Page 4 - PROGRAMMING THE DIGITAL CLOCK

149. I modelli 037R, 037C, 037M sono dotati di doppio isolamento enon necessitano di messa a terra. Nel modello 037S con presastandard europea, il con

Page 5 - SICHERHEITSHINWEISE

15AsciugacapelliMod. 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Commutatore 0 = (spento)1 = (potenza minima)2 = (potenza massima)AsciugacapelliMod. 533.04 - 533

Page 6 - BEDIENUNGSANLEITUNG

16INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO Lea atentamente estas instruccionesCONSEJOS DE SEGURIDAD•Importante: para garantizar una protecciónsuplementaria, se

Page 7

17• No apoye el aparato en un lugar desde donde pueda caer en elagua o en otro líquido.• Si el aparato se cayera en el agua, no intente recuperarlo, s

Page 8 - CONSEILS DE SÉCURITÉ

18SecadorType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13Pulsador del secadorON=encendido/apagado (mantenerlo pulsado para hacer funcionarel aparato)Co

Page 9 - MODE D’EMPLOY

19AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE EN HET GEBRUIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig doorWAARSCHUWINGEN VOOR UW VEILIGHEID•Belangrijk: voor extra veilighei

Page 10 - Thermostat de sécurité

20• Gebruik het toestel niet als het een defect vertoont, als hetgevallen is of als de kabel beschadigd is.• Probeer een elektrisch apparaat niet zelf

Page 11 - Italiano

21HaardrogerType 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Schakelaar0=(uit)1=(minimum vermogen)2=(maximum vermogen)Haardroger Mod. 533.04 - 533.06 - 554.01 -

Page 12 - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONSRead these instructions thoroughlyCAUTION•For additional protection, the installation of aresidual current device (

Page 13

22INSTRUCŢIUNI DE MONTARE ŞI DE UTILIZARECitiţi cu atenţie aceste instrucţiuniPRECAUŢII DE SIGURANTĂ • Important: pentru a garanta o protecţiesuplimen

Page 14 - CONSEJOS DE SEGURIDAD

23•întotdeauna să opriţi aparatul după folosire.•După folosire opriţi aparatul si scoateţi-I din priză. Nu trageţi decablu la scoaterea din priză.•Per

Page 15 - MODO DE EMPLEO

24Uscător de părType 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12Poziţia0=(Off)1=(putere mică)2=(putere mare)Uscător de păr Μod. 533.04 - 533.06 - 554.01 - 554.0

Page 16

25Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσηςΔιαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίεςΠΡΟΣΟΧΉ• Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται νατοποθετήσετε στην η

Page 17 - Nederlands

26•Ελέγχετε συχνά ότι οι δίοδοι εισόδου και εξόδου του αέρα είναικαθαροί.•Αφήστε το σεσουάρ να κρυώσει μετά τη χρήση του πριν τοτοποθετήσετε στη θέση

Page 18 - GEBRUIKSAANWIJZING

27ΕγγύησηΗ VALERA εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στηχώρα αγορά

Page 19

28MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLARBu talimatları dikkatle okuyunuzGÜVENLIK UYARILARI • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla,cihaza elektrik s

Page 20 - PRECAUŢII DE SIGURANTĂ

297. Montajı (3) no'lu vidayı da takarak tamamlayınız. (şekil 6).8. Bağlantı parçasını çıkarınız (7), oraya ana elektrik kablosunubağlayınız (6)

Page 21 - INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

30Sac kurutma makinasiType 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13Mavi acma kapama duğmesiON=Acık / Kapalı On/Off (Cihazın calışması icin uygulanan

Page 22

31IНСТРУКЦIЯ З МОНТАЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯУважно прочитайте цю iнструкцiюПОПЕРЕДЖЕННЯ•Важливо: Для гарантії додаткової безпекирекомендовано встановити в о

Page 23 - Ελληνικά

5INSTALLATION INSTRUCTIONSWall holder for hairdryerModels 037C - 037M - 037R - 037SModel 037CModel with digital clock.Model 037MModel with magnifying

Page 24 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

327. Завершiть крiплення, вставивши також гвинт (3) (мал.6).8. Зняти клему (7), пiд’єднати шнур живлення (6) та зновувстановити її на мiсце. Закрiпити

Page 25

33ФенМодель 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11554.13Блакитна кнопкаON=Ввімкнено/Вимкнено (для роботи фена необхідноутримувати натисненою)Повзунковий пе

Page 26 - GÜVENLIK UYARILARI

34ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно прочитайте настоящие инструкцииМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ•Внимание: Для обеспечения дополнительной защ

Page 27 - MONTAJ TALMATLARI

35•Не пытайтесь вытащить подключенный электрический прибориз воды: немедленно выньте вилку из сетевой розетки.•Всегда, когда кладете прибор, выключайт

Page 28

36ФенМод. 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 - 554.13Кнопка фенаON=вкл./выкл. (держать кнопку нажатой для включения прибора)Переключатель1=(минимальна

Page 29 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

37意大利文安装及使用说明请仔细阅读这些说明安全警告• 重要提示: 为了保证具有额外的保护,建议在浴室电路中安装一个额定剩余工作电流不超过30mA的剩余电流装置。详情请向安装技工咨询。• 确保本器具在使用之前完全干燥。•注意:请勿在浴缸、水槽或其它装有水的容器附近使用本器具。• 8岁以上的儿童,以及

Page 30 - ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ

38方法 B (仅适用于型号037C、037M和037R)(通过外部电线连接电源) 电源线必须至少是H05VV-F 2x1 mm2。1. 要将壁挂底座的后部固定在墙壁上,需要钻三个螺丝孔并插入相应的胀栓(图 1) 2. 先插入螺丝(1) 和 (2) (图2)并让它们从胀栓中突出至少10 mm。3.

Page 31

安全恒温器在因不正当使用或电器有缺陷而导致过热的情况下,吹风机会自动停止。如果发生这种情况,应立即松开吹风机的开关,关闭壁挂底座(如果所购型号具备的话)的开关并解决导致过热的原因。吹风机在冷却数分钟后将可重新使用。每次使用前请检查本电器的空气进出格栅是否清洁。如果电器有缺陷,必须由具备资格的技术人员

Page 32 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

40ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩάϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ Δϣϼδϟ΍ Ε΍ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : ϲϠοΎϔΗ ϊσΎϗ ΐϴϛήΘΑ ϲ˷λϮϧ ˬϲϓΎοϹ΍ ϥΎϤπϟ΍ ϑΪϬΑ ϕϮϔϳ ϻ έΎϴΘΑ Ω˷ϭΰ

Page 33 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

41• έΎϴΘϟ΍ ΪϬΟ ΔϘΑΎτϣ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ˬΏϭΎϨΘϤϟ΍ έΎϴΘϟΎΑ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴλϮΗ ΐΠϳίΎϬΠϟ΍ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ΔϧϭΪϤϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ΕΎϧΎϴΑϭ . • ϯήΧ΃ Ϟ΋΍Ϯγ ϲϓ ϭ΃ ˯ΎϤϟ΍ ϲϓ ˱΍ Ϊ Α ΃ ίΎϬΠϟ

Page 34 - ГАРАНТИЯ

6The symbol on the product or on its packaging indicates thatthis product may not be treated as household waste. Instead it shallbe handed ov

Page 35 - 请仔细阅读这些说明

42ϞϳΩϮϤϟ΍ ˰ ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ 533.03, 533.05, 533.03/I, 533.05/I ΡΎΘϔϣ ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ: ON = ϝΎόη·\ ˯Ύϔσ·)ίΎϬΠϟ΍ ϞϴϐθΘϟ ςϐπϟΎΑ ήϤΘγ΍( ϝ˷ΪΒϤϟ΍ ΩέΎΑ) =ϧΩ΃ΓϮϗ ϰ

Page 36 - 0-1档 = 关/开

43The hairdryers listed in these instructions for use are NOTsuitable for installation or use in public areas, gyms,wellness/fitness centres, clubs, s

Page 37 - 数码时钟的编程说明。

Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 LigornettoD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29 32 / 547 66

Page 38

7MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Anweisungen bitte sorgfältig durchlesenSICHERHEITSHINWEISE•Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installationei

Page 39 - Δϴτ΋ΎΣ ΔϣΎϋΪΑ ήόη ϒ

8• Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eineWechselstromleitung an und stellen Sie sicher, dass dieAnschlussspannung auch tatsächlich der am Gerät

Page 40 - ΔϧΎϴμϟ΍

9Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weistdarauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfallzu behandeln ist, so

Page 41

10INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE Lire attentivement les instructionsCONSEILS DE SÉCURITÉ•Important: pour garantir une protection optimale, i

Page 42 - Service Center

11• Afin d’éviter tout danger, si le câble d’alimentation de cetappareil était endommagé, il devra être réparé par leproducteur, par le Service Techni

Comments to this Manuals

No comments